Únete a la Comunidad de Directivos de Tecnología, Ciberseguridad e Innovación Byte TI

Encontrarás un espacio diseñado para líderes como tú.

Informática El Corte Inglés impulsa la aplicación de buenas prácticas en el desarrollo y los servicios de software

Informática El Corte Inglés  se encuentra colaborando en la promoción y la aplicación de buenas prácticas al desarrollo y servicios de software, de cara a las organizaciones públicas y privadas.

Recientemente, la consultora anunció la consecución del nivel 5 de madurez del modelo CMMI-DEV 1.3 por parte de todas sus Factorías de Software en España. Ahora, la compañía también hace pública su participación en la traducción y edición oficial en español de este modelo de referencia para la industria. La versión en español, reconocida por el SEI (Software Engineering Institute), se presentó el pasado 4 de junio en Madrid.

La aplicación de buenas prácticas en los desarrollos y servicios de software es clave para la evolución de todo el sector tecnológico”, aseguran desde Informática El Corte Inglés, “el apoyo y la colaboración activa de nuestra compañía en este tipo de iniciativas, se debe no sólo a nuestro compromiso con la mejora continua de cara a nuestros propios clientes, sino también con la mejora de procesos en las organizaciones españolas e iberoamericanas en general, mercados en los cuales Informática El Corte Inglés es uno de los principales proveedores de tecnologías de la información”.

Apoyo a los modelos establecidos, en beneficio de toda la industria

Los modelos CMMI (Capability Maturity Model Integration) son conjuntos de buenas prácticas que ayudan a las organizaciones a mejorar sus procesos. El modelo denominado CMMI para Desarrollo (CMMI-DEV), en concreto, proporciona un conjunto completo e integrado de guías para desarrollar productos y servicios en el ámbito del software.

La popularización del modelo CMMI-DEV 1.3 en España e Iberoamérica, a través de su traducción y edición en castellano, pretenden ayudar a las empresas a conseguir sus objetivos de negocio a través de la mejora de sus procesos.

La traducción de CMMI-DEV 1.3 ha sido coordinada por la Cátedra de Mejora de Procesos en el Espacio Iberoamericano de la Universidad Politécnica de Madrid (UPM), en la que han participado investigadores de la propia UPM, de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) y de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M), de países de Iberoamérica tales como Brasil, Bolivia, Colombia, Chile, México, Panamá, Perú, República Dominicana y Uruguay.

Además del patrocinio del libro, Informática El Corte Inglés ha participado, a través de su Grupo de Procesos, en la fase final de la traducción, concretamente en la revisión de calidad, en la que la consultora ha aportado su amplia experiencia de campo en la definición y despliegue de los procesos de CMMI a los distintos niveles de la organización.

En la traducción y edición del libro también han colaborado el Ministerio de Industria, Energía y Turismo, Red.es e INTECO, entre otros. La edición al español del título ha sido publicada por la Editorial Centro de Estudios Ramón Areces S.A.

Deja un comentario

Scroll al inicio